Naming, slogan, payoff

L’essenza del tuo brand, distillata

Quando pensi a uno slogan, cosa ti viene in mente? Io ripenso alle pubblicità della mia infanzia, al cuore di panna e alla nonnina che smacchia il bucato senza strap. E mi ricordo le marche, le rime e i brand.

Slogan e payoff efficaci hanno questo potere. Evocano sensazioni e attirano l’attenzione. Distillano l’essenza del tuo brand, ti rendono riconoscibile sul mercato. E restano nel tempo.

Anche il nome dei tuoi prodotti o servizi può fare la differenza. Un naming evocativo può contribuire a creare “l’atmosfera giusta” per il tuo sito web o la tua nuova collezione. A incuriosire il cliente. A farlo sorridere, magari, e far sì che si ricordi di te.

Sono ingredienti essenziali della personalità del tuo business.
La materia prima della tua comunicazione, online e offline.

Questo servizio è per te?

  • Sì, se vuoi un nome forte e caratterizzante per i tuoi servizi
  • Sì, se hai una nuova attività e vuoi raccontare chi sei e cosa fai
  • Sì, se hai concluso un rebranding e vuoi che il tuo slogan rispecchi il cambiamento
  • Sì, se vuoi portare il tuo business oltre confine, con payoff e slogan in inglese creati per il pubblico di cultura anglosassone

Come lavoro

Per creare uno slogan efficace o trovare il nome giusto per un’azienda o un servizio, “essere creativi” non basta. È una questione di alchimia: bisogna saper dosare tecnica e slancio, mescolare fantasia e conoscenza del mercato, bilanciare competenze linguistiche e di marketing. Ti farò molte domande, perché il mio lavoro inizia con il conoscerti.

 

  1. Mi contatti e fissiamo un incontro via Skype. Durante la nostra chiacchierata, mi parli del tuo business e definiamo i tuoi obiettivi di comunicazione. Poi, preparo il tuo preventivo.
  2. Accettato il preventivo, ci mettiamo al lavoro. Ti chiedo di compilare un questionario, per aiutarmi a estrarre l’essenza del tuo messaggio e della tua personalità. Mettiamo nero su bianco target, tono di voce, stile e priorità.
  3. Ricevute le tue risposte, ho bisogno di 2 settimane lavorative circa per creare le proposte di naming o slogan. Ogni proposta deve saper parlare al cuore dei tuoi nuovi clienti. E questo richiede tempo e perizia.
    Nella fase creativa, le idee danzano e si intrecciano con l’ispirazione. Le parole formano suoni, melodie… e qualche stecca. Poi, si filtra. Tutte le opzioni vengono valutate con cura, scarto tutto ciò che non è adatto al target e al tuo brand. Infine, si raffina: verifico che slogan e nomi siano unici – e non un’eco dei tuoi concorrenti. Controllo punti, virgole e sfumature del linguaggio. E così via, fino ad ottenere il numero di opzioni che hai richiesto.
  4. Dopo le ultime verifiche, ti invio un documento con le proposte complete di rationale – ovvero i motivi e le considerazioni alla base di ogni opzione. Se mi hai chiesto di aiutarti con il naming del tuo business, ti indico anche quali domini web sono disponibili.

Quanto costa

Posso darti solo qualche indicazione generale, perché molto dipende dal tuo settore, dalla concorrenza, dal prodotto. Inoltre: preferisci scegliere tra 3 o 5 proposte? Vuoi solo un payoff o cerchi anche nomi originali per i tuoi prodotti?

Il servizio di naming parte da 850 € più oneri fiscali.
Per slogan, tagline e payoff il prezzo minimo è di 600 € più oneri fiscali.

I servizi sono disponibili in italiano e inglese. Scrivimi e parliamoci, così potrò fornirti un preventivo preciso.

Domande frequenti

Cosa è incluso nei prezzi minimi indicati?

I prezzi minimi indicati sono calcolati sulla base di tre opzioni di nome o di slogan, in italiano o in inglese.

Ho già uno slogan in inglese. Puoi partire da lì per crearne uno in italiano?

Certo, volentieri. Il servizio giusto per te è la transcreation.

Ho da poco concluso un rebranding. Oltre al nuovo slogan, vorrei rinnovare i testi del mio sito. Puoi aiutarmi?

Certo, volentieri. Il servizio giusto per te è Quintessenza.

E se le tue proposte non mi piacciono?

Se abbiamo messo bene a fuoco la personalità del tuo brand e il tuo target, è raro che tra le proposte non ci sia “quella giusta”. Però può capitare. In questo caso, niente paura: con il tuo feedback, mi rimetto al lavoro e creo nuove proposte. E troveremo “quella giusta”.

Tu sei italiana. Perché crei anche slogan in inglese?

Anche se sono italiana, ho conseguito un diploma in copywriting presso un istituto britannico. Ho ottenuto il massimo dei voti, cosa possibile solo con un livello di inglese pari a quello di una madrelingua.

Inoltre, conosco a fondo il mercato britannico e i codici che regolano la pubblicità nel Regno Unito. E per garantirti che le mie proposte in inglese siano sempre in linea con il tuo brand, un’attenzione in più: il controllo finale svolto dal mio revisore madrelingua di fiducia – senza costi aggiuntivi per te.

Box chi sonoChi sono

Sono Alessandra Martelli, copywriter e traduttrice di Torino. Aiuto business di ogni età a crescere nei mercati di lingua italiana e inglese. Scegliendo “le parole giuste” per raccontare le tue idee in modo personale, coinvolgente, vero.
Conosciamoci meglio

Chiedimi un preventivo

Compila il modulo e parliamo del tuo progetto

Accetto le condizioni sul trattamento dei dati personali